Акции
Крымского клуба



Круглый стол
"ИСКУССТВО. РЕВОЛЮЦИЯ. КОНТРРЕВОЛЮЦИЯ"
26 января 2005, ИИЦ "Панорама", Москва


 

Политическое искусство Юрия Андруховича

 

Юрий АНДРУХОВИЧ*.

Украинский писатель, поэт, эссеист, переводчик, сценарист, акционист.
Главный редактор центральноевропейского журнала «Потяг-76»**.
Обозреватель самой влиятельной еженедельной украинской газеты «Зеркало недели».
Один из немногих «лидеров мнений» Украины – «человек, которому доверяет нация».

Родился 13 марта 1960 в г. Станислав (с 1962 – Ивано-Франковск). Закончил редакторское отделение Украинского полиграфического института во Львове (1982). К.филол.наук (диссертация по творчеству Богдана-Игоря Антонича).
Патриарх легендарной поэтической группы Бу-Ба-Бу (Бурлеск-Балаган-Буффонада), собиравшей в начале 90-х сотенные и тысячные залы в разных городах Украины, и Академии Бу-Ба-Бу.
Текстовик многих украинских рок-групп, включая «Плач Иеремии», «Мертвий пiвень» («Мёртвый петух»).
Автор романов «Рекреации», «Московиада», «Перверзия», «12 обручей», сборника эссе «Дезориентация на местности», нескольких книг стихов. Каждый из романов выдержал по нескольку изданий в Украине.

Первый публичный скандал, связанный с именем Андруховича, связан с тем, что он по политическим соображениям в середине 90-х отказался от номинации на присуждение Национальной премии по литературе.

Один из инициаторов выхода группы писателей из состава советского Союза писателей Украины и учреждения альтернативной организации – Ассоциации украинских писателей (АУП).

Произведения Андруховича в 2003 были официально внесены в школьную программу курса отечественной литературы, однако по его требованию изъяты из программы.

Соавтор скандальной «Малой украинской энциклопедии актуальной литературы».

Автор и преподаватель курса «Современная литература Центральной Европы» во Львовском университете.

Пятый в истории украинской литературы переводчик «Гамлета» (пьеса прошла с невероятным успехом в киевском «Молодом театре» в 2000 – 2003 гг.).

Лауреат Гердеровской премии 2000 года (Гамбург – Вена) – аналога «Пушкинской премии» для России.

Стипендиат программы им. Фулбрайта в Песильванском университете (США), в рамках которой работал над переводами для антологии американсокй поэзии 1950-60-х годов (2000 – 01). Сама антология – «День смерти Дамы День» готовится к выходу в 2005 в издательстве «Критика».

Сценарист. Первая драматургическая работа – пьеса «Нелегал Орфейский» (2004) для Дюссельдорфского театра (Германия) в рамках проекта «В ожидании варваров» – готовится к постановке в 2005.

Наиболее тёплые отношения поддерживает с польскими литераторами, в т.ч. дружит с лидером польской литературы новой волны Анджеем Стасюком, с которым осуществляет совместные книжные проекты и совершает турне по Европе и Украине.

Весьма ценим в Германии, где проводит по нескольку месяцев каждый год. В 2004 подписал контракт с крупнейшим немецким издательством «Зуркамп», передав ему всемирные права на последний роман «12 обручей», став т.о. первым украинским писателем, с которым на постоянной основе работают профессиональные европейские агенты.

Произведения Андруховича переведены и изданы в 17 странах (Польша, Германия, Канада, Венгрия, Финляндия, Россия, Сербия, США, Австрия, Болгария, Хорватия, Белорусия, Литва, Словакия, Румыния, Италия, Швейцария).

Харизматик. Сердцеед. Миротворец. Прекрасно читает собственные и чужие тексты.

Один из наиболее ярких неформальных лидеров захлебнувшейся украинской студенческой революции-2001 и активных «попутчиков» Оранжевой революции–2004.

В течение нескольких последних лет озвучивал в СМИ тему «Европейский проект для Украины».

В 2002 принял участие в создании Европейского парламента культуры.

В 2004, перед третьим туром президентской кампании, выступил перед «большим» Европарламентом с резонансной речью о ситуации в своей стране, существенно повлияв на январское голосование Европарламента по Украине.

Женат, имеет двоих детей. Дочь София опубликовала два романа.

СВЯЗИ С РОССИЕЙ

Свободно владеет русским (ходил в русскоязычный детский сад).

Самый активный на западе Украины промоутер российско-украинских культурных связей нового типа.

Имеет биографические связи с Россией – в 1991 закончил Высшие литературные курсы при Литературном институте (Москва). В 1998 стал куратором украинской части украинско-российского фестиваля искусств «Южный акцент» (Москва) – «первой соседской постмодернистской встречи» литераторов и художников новой Украины и новой России после почти 10-летнего обрыва связей между актуальными художественными сообществами двух стран. Роман «Рекреации», опубликованный в журнале «Дружба народов» в 2000 стал первым художественным произведением из современной украинской литературы, опубликованным в новой России. Роман получил премию журнала за 2000 год. В 2001-2002 в переводе на русский в издательстве «Новое литературное обозрение» вышли отдельными книгами романы «Московиада» и «Перверзия». Эссе публиковались в «Русском журнале» и журнале «Неприкосновенный запас».

С 1998 пять раз посещал Москву, где имел творческие вечера и презентовал свои русскоязычные издания. Участник «Фестиваля русской книги», прошедшего в рамках Львовского форума издателей в сентябре 2004, где выступал в поэтическом спарринге с Сергеем Гандлевским. В октябре 2004 организовал имевшее большой успех турне по нескольким городам Украины для российского писателя Виктора Ерофеева.

=======================

* Отчества в Украине не приняты, традиционное обращение – «Пан Юрий», т.е. «господин Юрий»; «Ты» и «Вы» в украинском различаются в употреблении так же, как и в русском.
** «Потяг» переводится и как «поезд» и как «тяга, тяготение к чему-либо» одновременно; адекватного перевода слова на русский не существует.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function set_magic_quotes_runtime() in /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php:221 Stack trace: #0 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php(250): SAPE_base->_read() #1 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php(309): SAPE_base->_write() #2 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php(338): SAPE_base->load_data() #3 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/down.php(6): SAPE_client->SAPE_client() #4 {main} thrown in /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php on line 221