ЛИТЕР.NET
ГЕОПОЭТИЧЕСКИЙ СЕРВЕР КРЫМСКОГО КЛУБА
создан при поддержке Фонда Дж. Сороса
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА ИСТОРИЯ ОБНОВЛЕНИЙ ПОИСК ГЛОССАРИЙ КОНТАКТ

 
Акции Крымского клуба: Встреча c Владимиром Ешкилевым (01.10.1998)

"ВОЗВРАЩЕНИЕ ДЕМИУРГОВ":

Малая украинская энциклопедия
актуальной литературы

Встреча в Крымском клубе с руководителем проекта Энциклопедии Владимиром ЕШКИЛЕВЫМ

Фрагменты материалов "Малой украинской энциклопедии актуальной литературы" в русском переводе И. Сида.

"Плерома" - журнал по проблемам культурологии, теории искусства, философии
Выпуск 3
Проект "ВОЗВРАЩЕНИЕ ДЕМИУРГОВ"

Издание осуществлено при финансовой поддержке Международного фонда "Возрождение" (Украинское отделение Фонда Дж. Сороса)
и при посредничестве
Благотворительного фонда "Наш Станиславiв"

Руководитель проекта, составитель Глоссарийного корпуса, главный редактор журнала "Плерома" Владимир ЕШКИЛЕВ

Редактор проекта, составитель Хрестоматийного приложения Юрий АНДРУХОВИЧ

Редакционная коллегия журнала "Плерома":

Олег ГУЦУЛЯК (заместитель главного редактора),

Александр КАЦ, Елена КАМИНСКАЯ,

Олег КОРОТАШ, Вера АЛЕКСИШИН,

Юлия ТЕНЕТКО, Владимир ЧЕРНЯВСКИЙ,

Орест ЩЕЗНЯК*

Редакция благодарит за содействие проекту:

Саломею ПАВЛЫЧКО

Тараса ВОЗНЯКА

Ивана ЛУЧУКА

отца митрата Николая СИМКАЙЛО

Лидию СТЕФАНОВСКУЮ

Мирослава КОРОЛЯ

© Владимир Ешкилев, 1998

© Юрий Андрухович, 1998

© Елена Рубановская, художественное оформление, 1998

© Владимир Чернявский, живопись (обложка), 1998

© Издательство "Лiлея-НВ", 1998

* В переводе с украинского - ИСЧЕЗНЯК.

ОТ РЕДАКЦИИ.

Первый апогей энциклопедической формы размещения знаний пришёлся на вторую половину XVIII века, когда универсальная ценность т.н. "объективного научного знания" практически никем не ставилась под сомнение: saver c`est pouvoir! Со временем, когда экзистенциальное мировоззрение разрушило знак конгруэнтности между наличным и пониманием, энциклопедические практики были отнесены к маргиналиям утилитарного употребления. Постмодернистская эпоха актуализирует энциклопедию как способ для отдельной индивидуальности противостоять глобальному информационному пространству, сами масштабы которого статистически отчуждают человека от ситуации интеллектуального господства. На смену академической энциклопедии, с её смешной претензией "всё охватить" и пассивно отразить, приходит воинственная персональная (демиургическая) энциклопедия, стремящаяся к власти личности. Такая энциклопедия свободна от предрассудков манифестальной непредвзятости и соблазнов универсализма. Её предназначение - быть орудием, с помощью которого личность-демиург распространяет свой персональный мир символических установок и отношений на социокультурную пространство среды, страны, человечества. Человек искусства сегодня тем более облечён на сотворение персональной энциклопедии.

Поэтому не удивительно, что в 1996 году энциклопедическая идея приобрела форму проекта Украинской энциклопедии актуальной литературы "Процесс", авторами которого стали Владимир Ешкилев, Юрий Андрухович и Юрко Издрык. Как и все достойные внимания художественные проекты, "Процесс" возник не вдруг, а долго вызревал из метафизического зерна, посеянного высшими силами в благодатный грунт Станиславского феномена. Этапом этого вызревания стал, в частности, проект "Глоссарий", материализованный Издрыком и Андруховичем как третий номер журнала "Четверг" (1992). Престижный проект "Процесс", который предполагает добротное издание в двух томах, не может быть осуществлен без значительных финансовых оснований. Поэтому когда в 1997 году появилась, благодаря Международному фонду "Возрождение", возможность реализовать проект хотя бы частично, в журнальном варианте "Плеромы-3", авторы проекта отважились на МУЭАЛ.

Надеемся, что Малая энциклопедия станет ступенью к процессу воплощения проекта в координатах, намеченных в 1996 году. Читатели МУЭАЛ, наверное, простят авторам энциклопедии отсутствие многих безусловно необходимых статей, - как персоналий, так и теоретических. Эти статьи обязательно войдут в будущем в глоссарийный корпус УЭАЛ "Процесс". Те, кто будет читать материал энциклопедии, должны также помнить, что творческая составляющая МУЭАЛ имеет признаки как академического, так и демиургического методов развертывания номинативно-смыслового объёма. В теоретических статьях, предваряющих глоссарийный корпус, присутствует концептуальная полемика, которая, по мысли авторов МУЭАЛ, не только не вредит проекту, но открывает в нем ещё одно интересное измерение: наличие герметического субдискурса. Авторы также сознают то, что любая энциклопедия устаревает в момент её написания, и никакая демиургия не в состоянии преодолеть фатальность этого грустного парадокса.

Некоторые статьи Энциклопедии (произвольно отобранные И. Сидом)

ГРАФОМАНИЯ (от гр. grapho - пишу и mania - безумие, увлечение). Способ создания текста, тяготеющий к простым формам наррации и пренебрегающий их эстетической составляющей. (См. статью ЮНГВАРТА - ДЕССА ТЕОРИЯ). Не следует путать графоманию с кичем. Кич обусловлен рыночной конъюнктурой в литературном процессе, а графомания - творческими возможностями и уровнем образованности автора.

РУСТИКАЛЬНЫЙ СИНДРОМ (от лат. rusticus - простой, сельский). Специфический феномен в странах постсоветской ойкумены (в частности в Украине) и в некоторых странах "третьего мира", когда преобладающее число литераторов (писателей, редакторов журналов, критиков) благодаря своему происхождению обусловлены в своём творчестве рустикальным мировоззрением. Последствиями рустикального синдрома в украинской литературе являются: 1) большое количество произведений квазиисторической тематики, 2) доминирование псевдоклассицизма, формально ориентированного на образцы XIX века, 3) антиурбанистический контекстуализм, 4) дидактическая нагруженность художественных текстов, 5) социально-политическачя ангажированность литературы ("соц-арт", "нац-арт"), 6) узость национальной составляющей постмодернистического дискурса 7) преобладание графомании в литературно-издательском процессе, 8) присутствие государства в организационной сфере литературно-издательского процесса, 9) неразвитость литературной критики, её направленность на взаимовосхваление. Особенностью феномена рустикального синдрома является враждебность рустикальной литературы к построению какой-либо иерархии качества литературных текстов, установка на восприятие художественного текста через его информационное наполнение, этическое содержание, а не через его форму. Отсюда текст воспринимается не как вещь-в-себе, существующая по собственным законам (языковым, тропным, герменевтическим, демиургическим), а как вещь-для-чего-то, которая должна выполнять дидактико-просветительную, социальную, например "освободительную", функцию.

НОБЕЛИАТА УКРАИНСКАЯ - предчувствие скорой (в метаисторическом времени) возможности получения Нобелевской премии по литературе одним из украинских писателей. Это событие может стать определённым символом мирового признания украиноязычного текстосложения. Для дискурсивного поля украинской литературы откроется возможность построения эстетической иерархии текстов с поправкой на мировые критерии, станет возможным общественное признание современного украинского литературного процесса. Не исключено, что список претендентов на Нобелевскую премию по литературе уже формируется в рамках интертекстуальной ситуации неомодернистического и постмодернистического дискурсов.

ПЕЛЕВИН ВИКТОР (род. В 1967 г.). Один из известнейших русских прозаиков 1990-х, автор сборника рассказов "Синий фонарь" (малая Букеровская премия, 1993),повестей "Омон Ра", "Жизнь насекомых", "Жёлтая стрела". (...) В 1996 г. Пелевин написал самое известное свое произведение "Чапаев и Пустота". Этот роман является синтезом нескольких актуальных литературных практик, и его можно рассматривать как феномен переходного этапа от постмодернизма к демиургической эпохе в метаистории русской литературы. Доктринально-нарративным фундаментом романа отрицающая (апофатическая) философия Карлоса Кастанеды ("Учение дона Хуана", "Дорога в Икстлан"). Демиургической "внутренней энциклопедией" выступают анекдоты советских времён "про Чапаева и Петьку", "про Котовского". (...)

РЫБНАЯ ТЕМАТИКА. В произведениях авторов, имеющих отношение к "станиславскому феномену" и некоторым другим метапространственным явлениям современного литературного процесса навязчиво часто встречается символ Рыбы (Великий Рыб-Перфецкий у Андруховича, персонаж по имени Карп у Издрыка, Чёрная Рыба в романе "Адепт" Ешкилева и Гуцуляка, сборник О. Слывинского "Жертвоприношение большой рыбы"). Согласно К. Юнгу, символ Рыбы является знаковым для текущего христианского эона. Не исключено, что феномен "рыбной тематики" связан с подсознательным тяготением современных украинских литераторов-постмодернистов к универсальным знакам Сущего, онтологически абсолютно "не дающимся" творческой игре.

СТАНИСЛАВСКИЙ ФЕНОМЕН (иногда - ивано-франковский феномен). Феномен наличия в городе Ивано-Франковске (до 1939 г. - Станиславив, в 1939–1962 - Станислав) группы писателей и художников, в творчестве которых наиболее рафинированно были представлены ценности знакового списка украинского постмодернистического дискурса. Творческая и организационная деятельность этой группы обеспечила ряд синтетических проектов, которые открыли и довели до определённой полноты признаков постмодернистический дискурс в украинской современной литературе. Среди этих проектов осевую позицию занимали и занимают концептуальные журналы "Четверг", "Плерома", редакционные проекты Юрия Андруховича под эгидой журнала "Перевал". В более широком культурологическом контексте Станиславский феномен корректно рассматривать как возникновение географически локализованной в Ивано-Франковске "специфической социокультурной ситуации" (Издрык), которая разворачивалась и знаково, проектно и организационно выкристаллизовывалась в 1989–1996 гг. Историческим фоном для С. Ф. стал распад СССР и ситуация "культурной открытости", обусловливавшей смену эстетических стандартов и творческих координат, необходимость неорганичного скачкоподобного перехода от литературы, где доминировал традиционалистический дискурс, к мировому литературному метагештальту постмодернистического дискурса. (...)

ЮНГВАРТА - ДЕССА ТЕОРИЯ - теория структуральной детерминации графомании, впервые предложенная датским математиком Херемусом Юнгвартом (Iunghwart, 1883–1936) и применённая на практике американским журналистом и литературным критиком Линкольном Дессом (Dass, 1912–1975). Юнгварт в статье "Математические основы классификации литературных текстов" (1931) выдвинул предположение, что главным и неотъемлемым признаком графомании является специфическая структура художественного текста, которая не допускает игровой амбивалентности и тяготеет к простым, не отягощённым артистичностью, форм повествовательности. Десс конкретизировал вывод Юнгварта в так называемом "принципе Десса": если автор текста тяготеет в прозе к простым диалоговым формам разворачивания сюжета и если в описаниях количество сравнений незначительно, относительно длины этих описаний, то этот прозаический текст является графоманией. Юнгварт предложил также "формулу качества текста", W = 2n / S, где W - условное качество текста, исчисляющаяся в произвольных единицах измерения, n - количество применённых в произведении модификаций наррации, S - процентное отношение количества диалогов к общему объёму текста. Юнгварт рассматривал эту формулу не как строго научную, а скорее как наглядную развёртку его структуральной концепции. Опыт практицирования формулы Юнгварта автором данной статьи свидетельствует о некорректности её применения к большим по объёму текстам (в частности к романам). Однако изучение большого количества произведений современного КИЧА и предварительная компьютерная обработка статистических данных относительно структурных особенностей и закономерностей этих текстов убеждает в наличии отмеченных Юнгвартом и Дессом тенденций.


 
ПРАВДА
о Крымском
клубе
ТРУДЫ и ДНИ
АВТОРЫ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
ФЕСТИВАЛИ и
КОНГРЕССЫ
ФЕСТИВАЛЬ ПОЭТОВ
ГЕОПОЭТИКА
ЭКСПЕДИЦИИ
МАДАГАСКАР
ГЛОБУС
УКРАИНЫ
ДНЕПР
ХУРГИН
АНДРУХОВИЧ
ПОЛЯКОВ
КЛЕХ
Мир искусств
Котика
ВЕРБЛЮДОВА
ЗАНТАРИЯ
В.РАЙКИН
ЕШКИЛЕВ
ИЗДРИК
ЖАДАН
Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function set_magic_quotes_runtime() in /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php:221 Stack trace: #0 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php(323): SAPE_base->_read() #1 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php(338): SAPE_base->load_data() #2 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/down.php(6): SAPE_client->SAPE_client() #3 {main} thrown in /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php on line 221