Ё - буква русского
ёрничества. Масса иронических эмоций заложена в
этой венценосной лягушке: ё-моё, ёколомэнэ,
ёлки-палки, ёпонский-бог, просто ё-ё-ё.
Тут же копошится рядом
ёж, небольшое животное с иглами на теле. Куда же
мы без него? Русский человек сжимается всем
телом, поёживается, если видит обесточенного, как
бы кастрированного сверху ежа.
А чья же селезёнка не
ёкнет, если таким же образом будет покалечен наш
любимый Ёрш Ершович, дедушка московской сатиры?
Не клёво получится, не ёмко! Каменотёсы,
взбирайтесь на утёсы, поднимайте протёсты! Что-то
не то, скажете? Ничего, по большому счёты мы правы.
Ё – это культурная
ценность, достояние нашей орфографии и фонетики.
Преподавая русскую литературу басурманам,
сколько раз скрежетал я зубами, выписывая на
доске Соловьёва как Solovyov`а.
Признаюсь, среди моих
фаворитов Ё стоит на втором месте после Щ, этого
трёхглавого ублюдка с хвостиком. Нет, недаром эти
два знака образуют самое любимое восклицание
народа: ёщё, ёщё, ёщё!
Текст передан
автором Крымскому клубу
факсом из Вашингтона 14.10.98
ДИСКУССИЯ
по проекту языковой реформы
и ЧАТ по ней на "Тенётах-Ринет"