premier.jpg (13470 bytes)

ккк.jpg (9523 bytes)

chameleo.jpg (14771 bytes)
КОЛЛЕГИ:
Vavilon.ru
TextOnly
Русский
Журнал
ExLibris НГ
Интернет-
клуб
СКРИН
Rema.ru
В.Гущина
Ferghana.ru
Днепр
Александр
Левин
Галерея
М.Гельмана
Растаманские
сказки
Леонид
Каганов
Журнальный
зал
Курицын-
Weekly
Хургин
Мир искусств Котика
Верблюдова
Андрухович
В.Райкин
Зантария
Ешкилев
Издрик
Жадан
ОстровКрым
Страница
дневного
геккона


Статьи и книги о Мадагаскаре

Газета "Лига Наций",
№21 (22) от 14 июня 2000 г.

Игорь СИД

О ТЕБЕ, МОЯ АФРИКА

0004.jpg (15685 bytes)Клуб друзей Мадагаскара, созданный по инициативе энтузиастов Крымского клуба и бывшего Общества “СССР-Мадагаскар”, провёл на днях в Москве свою шумную премьеру. Мадагаскарские чтения с участием известных русских литераторов, прошедшие в Доме Дружбы с народами зарубежных стран, обозначили значительное место, которое, оказывается, занимает в нашей культуре и народной мифологии образ Великого острова. Участвовали: посол Республики Мадагаскар Ранайву Нельсон Виктор Андриаманухисуа, сотрудники посольства, поэт, депутат Московской городской Думы Евгений Бунимович, куратор картниной галереи “Крымское ханство” Исмет Шейх-Задэ, крупнейший российский специалист по малагасийской культуре Людмила Карташова, космонавт Юрий Романенко, другие давние друзья и знатоки Великого острова и деятели литературы.

“О тебе, моя Африка, шёпотом / В небесах говорят серафимы” – писал Н.Гумилёв. На земле же говорят конкретно (и исключительно) о Мадагаскаре. Именно такое впечатление сложилось у слушателей чтений. От поэта Ивана Дмитриева, написавшего “Мадагаскарскую песню” по мотивам Эвариста Парни в 1790 году, до Василия Аксёнова и Владимира Маканина, и заканчивая новыми талантливыми авторами из Союза молодых литераторов “Вавилон” – почти все русские писатели прошлись по этой волнующей теме. Удивительно, но при этом почти никто из них, кроме Александра Новикова-Прибоя, Дмитрия Волчека и автора этих строк, сам не бывал на Великом острове. Есть разве что предположения о визите на остров Чехова во время его азиатского круиза.

Тем не менее – Мадагаскар если не изображается, то хотя бы упоминается у многих русских литераторов. Анализируя текст К.Батюшкова – переложение той же “Мадагаскарской песни” Парни, поэт-депутат Евгений Бунимович высказал предположение, что именно “Мадагаскарские песни” имела в виду Ахматова, когда упоминала на столике у Пушкина “растрёпанный томик Парни”. 000714-ln2.jpg (16315 bytes)То есть вся классическая русская литература вышла, так сказать, из мадагаскарских песен! Известно ведь, что малагасийская народная поэтическая традиция – одна из самых древних и наиболее развитых из существующих на Земле. Главный редактор журнала “Литературное обозрение”, поэт Виктор Куллэ предложил вниманию собрания гипотезу о литературном феномене “островного взгляда извне”, – когда на большом острове вблизи материка особенно сильно развивается поэзия. Это пристальный “взгляд” Мадагаскара на Африку, Японии на Азию, Британии на Европу...

Интересно, что в нашей литературе Великий остров Мадагаскар возникает зачастую в явно мистическом ракурсе. У лауреата Букеровской литературной премии Маканина – в качестве некоего запредельного мира, куда удаляется в финале герой знаменитого рассказа “Ключарёв и Алимушкин”. У Вагинова – в виде солнечного образа, чей “зов” периодически слышат поэты. У фантастов Лукьяненко и Буркина – в роли Древней Руси, где все герои, от Ивана-Дурака до Кащея Бессмертного, питаются кокосами и бананами и ко всему ещё являются чернокожими. Василий Аксёнов прославленную им в рассказе “На полпути к Луне” песню “Мадагаскар – страна моя” откровенно называет восхитительной. У Александра Грановского слово “Мадагаскар” – это главная русская Мантра Любви...

Вдохновлённые успехом Мадагаскарских чтений, литераторы московского Крымского клуба пришли к выводу о необходимости расширения тропической тематики и проведения в ближайшие месяцы в столице Африканских чтений, то есть большой научно-художественной конференции на тему “Африка в истории русской культуры”.

НА ФОТО ВВЕРХУ: Космонавт Ю.Романенко

НА ФОТО ВНИЗУ: Поэт и депутат Мосгордумы Е.Бунимович. Слева – поэт, главный редактор журнала "Литературное обозрение" Виктор Куллэ.

 

 

САЙТ:
Об острове
КЛУБ
ДРУЗЕЙ
МАДА-
ГАСКАРА
Мифология
Мадагаскар
в русской
культуре
История
мадагаскар-
ского
проекта
Люди о
Великом
острове
Статьи и книги