ЛИТЕР.NET
ГЕОПОЭТИЧЕСКИЙ СЕРВЕР КРЫМСКОГО КЛУБА
создан при поддержке Фонда Дж. Сороса
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА ИСТОРИЯ ОБНОВЛЕНИЙ ПОИСК ГЛОССАРИЙ КОНТАКТ
КОЛЛЕГИ:
Vavilon.ru
Журнал
TextOnly
ExLibris НГ
Русский
Журнал
Галерея
М.Гельмана
Курицын-
Weekly
Библиотека
М.Мошкова
Малый Букер
М.Эпштейн:
Дар слова
Rema.ru
Интернет-
клуб
СКРИН
Ferghana.ru
Александр
Левин
Леонид
Каганов
Растаманские
сказки
Журнальный зал
Amason.com

 
Отзывы прессы Игорь СИД
 

Игорь СИД

 

МЫ ХОТЕЛИ ПОКАЗАТЬ, ЧТО УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА – ЯВЛЕНИЕ МИРОВОГО МАСШТАБА

 

28-30 мая в Москве проходил Российско-украинский литературный фестиваль “Южный акцент”. О фестивале рассказывает его организатор Игорь Сид (Сидоренко) – президент Московского фонда развития творческой сферы “Крымский клуб”

Идея проведения этого фестиваля возникла немногим более полугода назад. Я три года подряд проводил Боспорские форумы современной культуры и мне хотелось представить там лучших, по представлениям нашего оргкомитета, современных писателей, не только русских, но и украинских.Двух-трёх украинских авторов я приглашал, но они по разным причинам не смогли приехать в 1994-95 годах. Основная фигура, с которой мы имели тогда длительные телефонные переговоры — это поэт и прозаик Юрий Андрухович. Его мне советовали пригласить в программу совершенно разные люди. Звёздный человек и при этом совершенно не зазнавшийся, несмотря на заангажированность Западом (он , в немецких и американских университетах курс литературы). Телефонное знакомство продолжилось в 1995 году, когда я открыл в Москве Крымский клуб. Было большое желание вытащить Андруховича сюда. Наконец удалось это сделать прошлой весной, и мы были Юрием совершенно очарованы, потрясены его творческой харизмой. При одном взгляде на него чувствуется, что это историческая фигура.

Осенью прошлого года с подачи Юрия я созвонился с Владимиром Ешкилевым, собиравшимся в Москву по частным делам, и вскоре мы увидели ещё одного представителя станиславского феномена. Человек он разностороннейший, уникально одарённый, абсолютно не совпадающий с совковым представлением об украинских интеллектуалах как о провинциалах. Он привёз сделанную ими с Андруховичем книгу, точнее книжищу – Украинскую энциклопедию актуальной литературы. Именно такого типа книгу определённая группа литераторов с нашим непосредственным участием собиралась издавать в Москве по современной русской литературе. Но украинцы успели реализовать такой проект раньше. Роскошная, красивая, страшно увлекательная книга, насыщенная интеллектуальной игрой. И там, где что-то недопроявилось, ещё не развилось в украинской литературе, мощными авторскими штрихами дорисовано и обозначено, что это уже есть. Невероятно любопытный и безусловно удачный опыт.

Идея фестиваля возникла у Ани Бражкиной, она сама поэт и литературный критик, а название придумал я, как “специалист по формулировкам”. Основная идея – украинская литература существует как явление мирового масштаба. Всегда существуют какие-то национальные литературы, но не всякая из них пробивается к международному уровню, и лишь в некоторых литературах или у отдельных авторов возникает то, что может быть интересным абсолютно всем. Вот гигантский Китай, но таких авторов, которые сейчас были бы интересны мировому сообществу, нет. Хорошо помню со школьных времён в Днепропетровске, что книги, которыми я зачитывался на украинском, были либо большей частью переводные (Робер Мерль, Жюль Верн и др.), либо фольклорно-исторические, типа “Козацькому роду нема переводу”. И был шок, который мы с Аней испытали, обнаружив, что есть ещё одна мировая литература, пусть количественно маленькая – пока всего несколько авторов. Андрухович поразил нас своей прозой – масштабной и совершенно европейской, Ешкилев – глубиной и современностью мышления. Мы узнали из их книг и поверили им, что есть ещё ряд сильных авторов, которые вполне сравнимы с лучшими людьми современной мировой литературы.

Задумывая фестиваль, мы решали не столько украинскую проблему, сколько русскую – незнание и игнорирование украинской литературы. В украинском актуальном литературном пространстве имеется ряд авторов, которые в течении последнего десятилетия явили новое эстетическое качество и громко заявили о себе в европейском и мировом литературном пространстве. Это Юрий Издрик, Тарас Прохасько, Олександр Ирванец, Сергий Жадан, Владимир Ешкилев, Виктор Неборак.. Есть, видимо, ещё не менее десяткаимён.

Задача фестиваля была в том, чтобы представить украинскую литературу читающему сообществу, пробить брешь в невнимании, отторжении, нелюбопытстве. Знаменитая фраза насчёт ленивых и нелюбопытных русских абсолютно правильна. В данном случае это объясняется постимперским представлением, что в провинции ничего интересного быть не может. Но это не просто нелюбопытство. Американцев ведь читают, поляков понемногу читают. Речь идёт о том, что за Украиной, как, скажем, за Монголией, не предполагалось ничего актуального в искусстве. Так сказать,интеллектуальное поле второго сорта. С этим отношением мы и имеемдело и боремся. Оказалось, что в украинской литературе есть умы и таланты не просто первого, а высшего сорта и именно этим нам хотелось поделиться.

По счастью, не только мы были заинтересованы в таком представлении московской читающей публике лучших украинских авторов, но сами эти авторы — прежде всего писатели, творческие люди и им тоже любопытно, что происходит здесь. Им интересно было выбраться сюда и, не то чтобы померяться силами, но — “людей посмотреть, себя показать”.

Проект фестиваля нам профинансировал московский фонд Сороса (Институт “Открытое Общество”). В фестивале приняли участие с украинской стороны – Юрий Андрухович, Андрий Бондар, Катерина Ботанова, Олена Галета, Ярослав Довган, Владимир Ешкилев, Сергий Жадан, Юрко Издрик, Олександр Ирванец, Иван Лучук, Николай Маценко, Галина Петросаняк, Тарас Прохасько, Олег Тистол, Исмет Шейх-задэ, Юрий Яремчук. Фактически речь идёт о первом визите в Россию новой интеллектуальной элиты нового европейского государства. Среди участников с российской стороны были Михаил Айзенберг, Лариса Березовчук, Вероника Боде, Анна Бражкина, Евгений Бунимович, Николай Винник, Дмитрий Воденников, Александр Гаврилов, Дмитрий Гайдук, Сергей Гандлевский, Данила Давыдов, Николай Звягинцев, Ольга Зондберг, Вячеслав Игрунов, Игорь Клех, Виктор Коваль, Дмитрий Кузьмин, Илья Кукулин, Сергей Летов, Герман Лукомников, Всеволод Некрасов, Наталья Осипова, Дмитрий А. Пригов, Ирина Прохорова, Рустам Рахматуллин, Лев Рубинштейн, Сергей Соколовский, Владимир Строчков, Елена Трофимова, Владимир Тучков, Алексей Цветков, Ирина Шостаковская.

Я счастлив, что на фестиваль пришли те, кто до этого не мог познакомиться с украинскими авторами раньше на наших салонах. На фестивале была Ирина Прохорова, главный редактор журнала “Новое литературное обозрение” (самый авторитетный журнал о русской литературе). Был на фестивале и Дмитрий Кузьмин, который ранее с недоверием относился к сообщениям, что Андрухович, грубо говоря, гений. Теперь он заинтригован, требует тексты от Ю. Андруховича, о том же договаривался с Тарасом Прохасько. Были и старые друзья – например, прекрасный поэт Герман Луковников (Бонифаций), он дружит уже лет десять с Иваном Лучуком и всей группой “ЛуГоСад”. Александр Ирванец – однокашник по Литинституту Саши Грановского, крымского русского прозаика, который разрабатывает проблему лечебного воздействия художественной литературы. Мы очень ценим эти дружеские связи между украинскими и русскими литераторами. Посетили фестиваль и Всеволод Некрасов, Лев Рубинштейн, Дмитрий Александрович Пригов, Сергей Гандлевский, Алексей Цветков. Это уже давно литературный бомонд и для журналистов участие этих людей означает, что мероприятие удалось. Они не только читали свои произведения, но и слушали выступления украинских авторов. Некрасов был два дня на фестивале, я рад этому, потому что он до последнего времени вёл затворнический образ жизни. Радостно видеть, когда люди находят общий язык, идет процесс взаимопризнания, взаимовосприятия интересных и хороших людей. Ради такого праздника человеческого общения стоило тратить силы и время. Московские интеллектуалы не то чтобы циничны, но чрезмерно ироничны и несколько пресыщенны, и то, что они всерьёз прислушались к фестивалю — несомненная победа.

Думаю, что далеко не исчерпан состав участников фестиваля, новых имён. Мы намерены и после фестиваля продолжать приглашать в Крымский клуб украинских авторов поодиночке для акций на московских литературных площадках. Фестиваль пробил брешь в стене взаимонепонимания, но если не расширять её постоянно, она будет снова зарастать. Для нас фестиваль это часть украинской программы Крымского клуба.

Считаю очень важным поблагодарить тех, кто помогал нам в организации фестиваля – Г.Н. Чумикову и О.А. Козик (руководство Управления культуры Западного округа Москвы), А.А. Руденко-Десняка, Люду Желяскову (искусствовед, куратор галереи Феникс), дизайнера Полину Вахотину (на волне энтузиазма подготовила печатную продукцию фестиваля), художника Нину Благих и её дочерей, оказавших нам разнообразную творческую помощь.

 

Записала Елена

“Українська мозаїка” № 20 (39) 14-20 июня


 
ПРАВДА
о Крымском
клубе
ТРУДЫ и ДНИ
АВТОРЫ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
ФЕСТИВАЛИ и
КОНГРЕССЫ
ФЕСТИВАЛЬ ПОЭТОВ
ГЕОПОЭТИКА
ЭКСПЕДИЦИИ
МАДАГАСКАР
ГЛОБУС
УКРАИНЫ
ДНЕПР
ХУРГИН
АНДРУХОВИЧ
Мир искусств
Котика
ВЕРБЛЮДОВА
ЗАНТАРИЯ
В.РАЙКИН
ЕШКИЛЕВ
ИЗДРИК
ЖАДАН
Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function set_magic_quotes_runtime() in /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php:221 Stack trace: #0 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php(323): SAPE_base->_read() #1 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php(338): SAPE_base->load_data() #2 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/down.php(6): SAPE_client->SAPE_client() #3 {main} thrown in /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php on line 221