ЛИТЕР.NET
ГЕОПОЭТИЧЕСКИЙ СЕРВЕР КРЫМСКОГО КЛУБА
создан при поддержке Фонда Дж. Сороса
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА ИСТОРИЯ ОБНОВЛЕНИЙ ПОИСК ГЛОССАРИЙ КОНТАКТ
КОЛЛЕГИ:
Vavilon.ru
Журнал
TextOnly
ExLibris НГ
Русский
Журнал
Галерея
М.Гельмана
Курицын-
Weekly
Библиотека
М.Мошкова
Малый Букер
М.Эпштейн:
Дар слова
Rema.ru
Интернет-
клуб
СКРИН
Ferghana.ru
Александр
Левин
Леонид
Каганов
Растаманские
сказки
Журнальный зал
Amason.com

 
Отзывы прессы
 

УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ”ЮЖНЫЙ АКЦЕНТ” О СВОИХ ВПЕЧАТЛЕНИЯХ

Владимир Ешкилев: – Впечатления от проведённых в Москве трёх дней? Очень приятное. Создана была качественная ситуация, в которой приехавшие гости из Украины могли проявить прежде всего свою индивидуальность, самовыразиться, что самое главное на сегодняшний момент. Кроме того, раньше в свои предыдущие приезды в Москву, я постоянно говорил, что существует “станиславский феномен”. Феномен существования в Иваново-Франковске очень мощной группы писателей, литераторов, которая заметна не только в украинском контексте, но и в СНГ. Как правило, эти заявления воспринимались если не иронично, то с предложением: “Давайте, докажите”. Я полагаю, что проведенные три дня доказали, по крайней мере, в представленных Московских салонах – это “Крымский клуб” и др. что слова о “станиславском феномене” это не просто слова, что действительно это существует и можно было увидеть и послушать авторов. Большая часть приехавшей делегации это ивано-франковцы, не киевляне и не львовяне, а именно наш “станиславский феномен” и это явление, судя по тем откликам, которые я уже получил от москвичей, начинает находить свое признание в салонной московской среде. Для меня, как для человека сформулировавшего понятие “станиславский феномен” это принципиальный момент.

Я очень люблю Москву, это не депрессивный, очень динамичный город, в котором мне комфортно находиться. Я нахожусь в интеллектуальной среде, возможно существуют у города свои проблемы нерешённые, однако именно динамизм и какая-то открытость Москвы... Это Вавилон в лучшем смысле, Вавилон открытый. Думаю, что есть те моменты, которые даже могут вдохновить на какие-то новые проекты. Здесь появилось много друзей, есть очень грамотные люди, здесь работает Украинский культурный центр, у которого прекрасное здание и в котором можно себя обрести.

 

Олена Галета: – Я из Львова. Принадлежу к младшей генерации, младшему поколению современной украинской литературы. Мне 23 года. Я впервые приехала в Москву, впервые приехала в Россию. Для меня русская литература очень интересна. Есть две вещи – это история русской литературы, которую мы изучали, более или менее, но всё же знаем. И есть современная русская литература, которую мы знаем очень специфически: то, что доходит на Украину, то, что мы можем покупать на киевских или львовских книжных рынках. Но книги, которые там продаются – это не всё самое интересное, что есть в русской литературе, не всё, что интересно нам в ней. И я хотела лично познакомиться с современной русской литературой. Увидеть, что именно сейчас в ней делается, что актуально. Насколько это похоже и насколько отличается от того, что делается у нас. Вместе с тем, я сознаю то, что мы не можем ни в полном объёме представить украинскую литературу, ни полностью познакомиться со всей русской современной литературой за это время... Но так или иначе, какие-то связи, впечатления остались. Это очень хорошо. Современная русская литература для меня после этой встречи не просто миф. Это действительно живое явление, интересное мне, очень во многом близкое. И вместе с тем, я вижу что-то, чего нет в Украине, что-то вижу в нашем литературном процессе, чего я не смогла увидеть здесь за эти три дня.

 

Лариса Березовчук: (поэт, СПб) – Я гость фестиваля и его участник. Причина моего появления на фестивале весьма необычна: я поэт-билингв, поскольку по национальности украинка и пишу стихи на русском языке и на украинском тоже. И мне после долгого времени незнакомства с теми процессами, которые происходят в литературе Украины, очень интересно узнать, какие появились новые имена, какие закрепляются новые эстетические тенденции и чем движимо новое поколение поэтов, которые сейчас уже реально начинают формировать литературную панораму нового, близкого нам государства. Для меня было большим открытием узнать кроме имён группы “Бу-Ба-Бу” Юрия Андруховича, Александра Ирванца и Виктора Неборака (который отсутствовал на фестивале), фигур давно известных уже, обнаружить целое созвездие имён из Западной Украины, преимущественно, но также из Харькова и Киева, которые поражают, как говорится, “лица необщим выражением” – лица украинского, не смешиваемого ни с русским, ни, тем более, с советским, ни с ближними странами уже дальнего зарубежья – Польшей, Чехией и Словакией.

Это типично украинская поэзия, осознающая себя как новое явление в созвездии славянских культур. И она должна найти новые темы, новую эмоциональность, чтобы разрушить сложившийся миф о сале, галушках, красных шароварах казацких , и т.п. Это преимущественно поэзия урбанистичная, поэзия, в которой с одной стороны есть тенденции к преодолению социального злосмеха, а второе – возрождение экспрессионистических традиций украинской поэзии 20-30-х годов, которые по понятным причинам развития получить не смогли. И это мне представляется самым главным моментом, который я обнаружила на фестивале.

Творчество поэта из Харькова Сергея Жадана. Очень интересно показывает себя женская поэзия Украины. Причём они сами предпочитают себя именовать “поэтками”, отличая от мужчин, но тем не менее, это типично мужская поэзия. Принято деление: если женская поэзия – то поэтесса, а если поэт большой, тогда поэт, независимо от пола. Вот они – поэты большие. Это две девушки – одна из Станиславского региона, а вторая из Львова. Они очень разные и тем не менее у них идёт бурное освоение современной лексики, которая украинской поэзии лет тридцать не была присуща. Она была наивна, сентиментальна. А это новая лирика, жёсткая, с обнажённым экзистенциальным нервом, решающая очень серьёзные психологические проблемы. Это тем более ценно, что перед нами молодое поколение поэтов. Самая представительная фигура – это Юрий Андрухович, которому в районе 40, а остальным всем от 20 и выше. Т.е. перед нами младшая и старшая генерации молодых авторов. И это большая заслуга Украины того времени, когда она стала самостоятельным соседним государством. Она нам бесконечно интереснее бывшей нашей союзной республики. И мы её по-прежнему любим.

 

“Українська мозаїка” № 18 (37) 24-30 мая 1999 г.


 
ПРАВДА
о Крымском
клубе
ТРУДЫ и ДНИ
АВТОРЫ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
ФЕСТИВАЛИ и
КОНГРЕССЫ
ФЕСТИВАЛЬ ПОЭТОВ
ГЕОПОЭТИКА
ЭКСПЕДИЦИИ
МАДАГАСКАР
ГЛОБУС
УКРАИНЫ
ДНЕПР
ХУРГИН
АНДРУХОВИЧ
Мир искусств
Котика
ВЕРБЛЮДОВА
ЗАНТАРИЯ
В.РАЙКИН
ЕШКИЛЕВ
ИЗДРИК
ЖАДАН
Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function set_magic_quotes_runtime() in /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php:221 Stack trace: #0 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php(250): SAPE_base->_read() #1 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php(309): SAPE_base->_write() #2 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php(338): SAPE_base->load_data() #3 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/down.php(6): SAPE_client->SAPE_client() #4 {main} thrown in /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php on line 221